Одержимый. Книга 5 (СИ) - Страница 5


К оглавлению

5

- А, ну если так то конечно, - легко принял мои объяснения начальник каторги, покосившись на моё явно недешёвое оружие, оставшееся в отличии от сумы притороченным к седлу, и кивнув. И вдруг предложил: - Не хотите ли с дороги перекусить?..

- Что? Перекусить? - изумлённо воззрился я на него, не поверив поначалу своим ушам. В уме просто не укладывалось, как вообще можно такое предложить, зная, сколь серьёзная причина меня на каторгу привела?! Неужто здесь в порядке вещей - приехать кого-то вызволять, не спеша при этом особо свою подопечную забирать?! Вроде как - нет никому дела до того, нескончаемым часом больше она в столь жутком месте будет пребывать или целым мгновением меньше...

Мне стоило изрядных усилий не дать излиться охватившему меня возмущению. И охладило мой пыл, пожалуй, только нежелание портить так вот сразу отношения со здешним начальством. Потому, я лишь резко мотнул головой, отказываясь от поступившего предложения. А затем, не позволяя прорваться в голос эмоциям, бесстрастно заметил: - Давайте лучше сначала разберёмся с делом по которому я прибыл. А там уже можно будет и перекусить.

- Так эйра Риатиса всё равно пока нет, а без него ваше дело никак не разрешить, - ошарашил меня неожиданным заявлением мой спутник.

- То есть как это - нет?.. - тупо переспросил я, уставившись во все глаза на человека почитаемого мной за начальника коуриджской каторги.

- Ах да, я же совсем забыл представиться! - едва не хлопнул себя по лбу тот. И немедля отрекомендовался, склонив на мгновение голову и прищёлкнув каблуками, ровно как какой-то гвардеец: - Оскар Бартинелли, старший триарх Надзорного ведомства. Сегодняшний ответственный по каторге.

- Так и что же теперь?.. - промедлив чуть, спросил я, растерянно глядя на него.

- Да ничего, - пожал он плечами. - Эйр Риатис на службу обыкновенно к девяти часам прибывает. Так что нужно лишь немножко его подождать.

- Вот как? - пробормотал я и потянулся было к затылку, чтобы почесать его, да вовремя опомнился и отдёрнул руку. Невместно ж, наверняка, благородному сэру так по-простецки на людях поступать...

- Именно так, - подтвердил Бартинелли. И добавил благожелательно: - Потому я и предложил вам перекусить, чтоб время скоротать.

- Ясно... - наигранно бодро протянул я, усилием воли скрывая своё расстройство возникшей проволочкой. Да тут же, встрепенувшись, с надеждой спросил: - А повидаться мне пока с леди Энжель нельзя?

- Сожалею, сэр Кэрридан, но нет, - сокрушённо развёл руками ответственный по каторге. - Свидания с заключёнными возможны только с разрешения эйра Риатиса или его заместителя, и лишь в строго отведённый для этого час - с двух до трёх пополудни. Таковы правила...

- Вот демон! - негромко ругнулся я. И всё же почесал озадаченно в затылке, размышляя над тем как же мне теперь быть. А затем осведомился: - Ну а тогда хотя бы просто уведомить леди Энжель о моём прибытии и её скором освобождении возможно?

- Давайте лучше вы ей сами об этом скажете, когда будут улажены все формальности, хорошо? - после совсем крохотной заминки предложил старший триарх, отчего-то не пожелавший пойти мне навстречу и в столь малом. И поспешно добавил, не иначе чтоб сгладить впечатление от своего отказа: - Да вы не беспокойтесь так, сэр Кэрридан. Я вас заверяю - ничего страшного с крошкой ди Самери за оставшееся время её пребывания здесь не случится.

- Ну если вы так говорите... - разочарованно вздохнул я, смиряясь с тем, что бедной златовласке придётся ещё порядка двух часов провести на каторге даже не ведая о своём скором освобождении.

- Так что, не желаете ли пока перекусить? - тотчас же повторил своё предложение Бартинелли. И со смущённым смешком произнёс: - А то, признаться, вы, сэр Кэрридан, своим появлением прямо от трапезы меня оторвали...

- Да даже и не знаю, если честно как тут быть... - после непродолжительных размышлений простодушно сознался я. И выразительно повёл носом, намекая, что банально кусок в горло не полезет, при таких-то несравненных ароматах, витающих в здешнем воздухе. Хотя по уму перехватить чего-нибудь мне, в общем-то, следовало бы. Потому как в последний раз ел толком я ещё в Римхоле...

- Ах вот в чём дело! - немедля понял мою проблему Бартинелли. И, заулыбавшись, потянул меня за собой: - Ничего, сэр Кэрридан, ничего... уж этот момент мы быстренько поправим... Вот только заглянем сейчас к нашему старшему алхимику - тьеру Морину, и раздобудем у него доработанный им "Поглощающий покров Воздуха"... И здешние ароматы моментально перестанут ваше обоняние раздражать...

- А в чём вообще заключается причина столь отвратного благоухания царящего здесь? - поинтересовался я уже на ходу, поспешая за своим сопровождающим и едва сдерживая порыв заткнуть нос рукавом. Ибо пахнуло вдруг в нашу сторону особенно мерзко...

- Так ведь наша каторга на основе дубильно-красильного производства создана. Вот и ароматы соответствующие... - бросил на меня удивлённый взгляд торопящийся вернуться к столу служащий Надзорного ведомства.

- Ну тогда понятно, - удовлетворённо хмыкнул я, разом разобравшись в том, отчего на коуриджской каторге не продохнуть от смрада. Выделка кожи это дело такое... крайне нужное и выгодное, но жуть какое вонючее...

- Неужели вы не знали о нашей деятельности, сэр Кэрридан? - поинтересовался как бы между прочим Бартинелли. А когда я отрицательно помотал головой, не став впрочем просвещать своего спутника о том, что до четвёртого дня даже слышать не слышал о коуриджской каторге, а о том, что здесь пребывает Энжель - даже в страшном сне не представлял, старший триарх с какой-то даже обидой провозгласил: - А ведь наша каторга как-никак почти треть потребности коронных служб в кожах и крашеном сукне закрывает!

5