Одержимый. Книга 5 (СИ) - Страница 48


К оглавлению

48

Расстроился я, расстроился не на шутку. Ибо, как ни крути, а паразит этот блохастый скорей всего прав. Не пойдёт по своей воле Чёрная Роза Империи за меня... Как бы искренне я на это не надеялся...

Только к окончанию обеда я смог справиться с охватившим меня пораженческим настроением и вернуть себе бодрое расположение духа. Успокоило и привело меня в чувство весьма здравое рассуждение, что, несмотря ни на что, мои шансы обрести жену в лице леди Кейтлин ди Мэнс всё же выше чем у кого бы то ни было. Других-то воздыхателей мужеского пола близ неё вообще не видно. Разогнаны-с... Так что рано отчаиваться, надо продолжать завоёвывать её.

"А если не удастся, то у тебя всегда остаётся возможность воспользоваться Даром убеждения..." - вкрадчиво заметил блеснувший глазками бес.

"Тьфу на тебя! - рассердился я, сбитый с лирического настроя. И буркнул ещё: - Вечно ты, скотина, всё испоганить норовишь!"

Меж тем пришла пора выбираться из-за стола. Все поели-попили - чего рассиживаться? Тем более что дел полно. Освободить-то пару комнат в апартаментах заложенных чуть не доверху книгами Ушедших и их же сундуками с серебром и златом, только кажется простой задачей. Особенно учитывая тот факт, что Кейтлин мало кому доверяет прикасаться к древним фолиантам, а я не настолько уверен в присланных её семьёй слугах, чтоб безбоязненно поручить им переноску части сокровищ... Так что в силу оговоренных причин нам всё это дело контролировать пришлось.

Впрочем, я не зря опасался воровства. Мы только отперли превращённые в сокровищницу апартаменты и Кейтлин охранное заклинание с них сняла, как бес заверещал, схватившись за сердце: "Двух сундуков не хватает! С лунным серебром! - Да чуть в горло мне не вцепился, с требованием: - Надо немедля подлых ворюг сыскать и наказать!"

И я был в этом полностью с ним согласен. Не пара ж монеток пропала. В каждом таком сундуке, по нашим подсчётам, на десять тысяч золотом хранилось лунного серебра.

- Кейтлин, - тотчас же озабоченно обратился я к ней, - срочно проверь библиотеку! Кажется к нам наведывались воры... Причём крайне жадные - уже два сундука лунного серебра упёрли.

- Это не воры, - неожиданно смутилась она. И пояснила: - Это я позаимствовала у тебя немножко лунного серебра для создания эффекторов магического воздействия...

- Хм-м... - с определённой толикой растерянности протянул я, глядя на неё и не зная что тут и сказать. А потом, пожав плечами, сказал: - Ну ладно тогда.

Беса же, в отличие от меня, заявление моей невесты не успокоило. Одарив её злобным взглядом, он немедля перескочил на короба-сундуки с явным намереньем учинить проверку сохранности остальных сокровищ.

- Вы... вы лунное серебро сундуками храните?! - уставилась на нас круглыми как у совы глазами Энжель, обозрев апартаменты доверху заставленные пресловутыми сундуками.

- Это Стайни, вон, хранит, - махнула в мою сторону Кейтлин. И переведя неожиданно ставший задумчивым взгляд на мою подопечную, как-то уж чересчур мило ей улыбнулась и сообщила: - Здесь мы тебя, пожалуй, и поселим.

Возражений это у моей подопечной не нашло. Она лишь посмотрела вопросительно на меня и дождавшись подтверждающего кивка, отправилась обустраиваться на новом месте. В смысле - решать что из здешних сокровищ перенести ко мне, что подвинуть, переставить. Проще говоря, похозяйничать взялась маленько, видя наше полное попустительство.

Кейтлин же даже обрадовалась вроде как избавлению её от хлопот. Хотя скорее, подозреваю, неприкрытую радость у неё вызвало то, что Энжель не стала просить о том, чтобы её поселили в другие апартаменты, являющиеся в данный момент хранилищем библиотеки Ушедших... К древним книгам-то моя невеста с куда как большим душевным трепетом относится нежели чем к злату да серебру. По-моему, ей прямо-таки дурно становится от одной только мысли о том, что придётся допустить какую-то крайне подозрительную особу до сокровищ в металлических переплётах... Ну зато, видя отсутствие посягательств на библиотеку Ушедших с чьей либо стороны, она безропотно отнеслась к перемещению части фолиантов в её апартаменты. То есть - согласилась, значится, на размещение Мэджери в другой комнате.

Ну а как могло быть иначе? Если моя подопечная довольно быстро сообразила, что её крупно надули и тут же сделала стойку на страшно редкие и крайне ценные в плане утерянных знаний книги. И позабыв обо всём, побрела вытянув руки и спотыкаясь к сотням и сотням сложенных высокими стопками фолиантов Ушедших. Кейтлин, видя это, аж в лице переменилась. И явно насилу удержалась от того, чтоб не броситься на защиту богатства, которое она почитает уже практически за своё. Могло бы и нехорошее что-нибудь случиться, если бы златовласка не заметила как сузились глаза моей невесты, как она подобралась, и как зашарила рукой позади себя в поисках чего-нибудь чем можно огреть кое-кого по наглым тонким лапкам, и не остановилась в явном смущении. Да не повернулась ко мне, в поисках поддержки...

- Потом подберём тебе что-нибудь почитать, - пообещал я златовласке. И на демоницу тут же кивнул: - Кейтлин вон и подберёт. Она лучше знает что здесь есть интересненького почитать. - Делая таким образом реверанс в обе стороны и гася едва не возникший из книг конфликт.

- Спасибо, Кэр! - проникновенно поблагодарила меня вспыхнувшая от радости Энжель, а Кейтлин явственно успокоившись на счёт сохранности действительно важных и ценных книг охотно подтвердила: - Подберу, конечно. Попозже.

А вообще, очень вовремя, надо заметить, мы всё это дело с распределением библиотеки и сокровищницы по всем четырём апартаментам третьего этажа провернули. Ведь только-только управились со всем - приснопамятная баронесса Кантор прикатила! Опять, наверное, моталась в столицу герцогства по поручению ди Мэнс... Она ж у неё примерно как Вельд у меня - все делишки обтяпывает.

48